prospered777’s blog

英語の気の利いた表現や、上達方法について、

それを忘れること、出来る?

こんにちは、ホントにお久しぶりです!CORONA渦ですが、皆さんは、元気にお過ごしでしょうか?

なかなか収まらないCORONA騒動、いわゆるパンデミックですが、いよいよ私の職場にまで、集団でのワクチン摂取が始まりそうです。早くCORONAが終息し、平和な日常が戻ることを願っています。

 

さて、今日は、映画からというよりも、インタビューでのやり取りから、気になるフレーズを拾ってみました。

ちなみに、忘れるって、forgetですよね。しかし、他にも、成る程と思う、言い回しがあり、それを紹介したいと思います。

あるインタビュー番組で、家族をある有名人に娘を殺められてしまい、苦悩にある父親とのやり取りがあり、そこで、インタビュアー(インタビューする人)が、この事件の事を忘れて、前に進めますか?と聞くシーンがありました。

その時に、忘れる!をこう表現していたんです! can you put this behind you .貴方はこの事件を貴方の後ろに置くことが出来ますか?これが直訳ですが、要するに、事件の事を後ろに置くことは、それを見ないことなので、要するに忘れるってことなんです。これは、成る程な!と思わせる表現でした。

Can you put this behind you .貴方はこの事を忘れること出来ますか?

ぜひ!こんな使い方もあるんだ!と覚えておいでください。

それと類似表現として、牢屋に入れられる、って普通はgo to prison ですが、これもbehindを使って、behind the bars 格子の後ろという意味ですが、要するに鉄格子の後ろにいるということは、牢屋の中にいるということです。

今日の表現いかがでしたか?どうかdon't put these expression behind you !