prospered777’s blog

英語の気の利いた表現や、上達方法について、

killには、え?と思う別の意味もありますよ!

おはようございます!台風🍃🌀☔は、直撃を避けられましたが、あちこちで、冠水して、通行止めが多い日でした。今日は少し晴れ間☀️が見えています。気分を変えて今日も良い1日にしたいです。

さて、今日はkillという単語を使った面白い言い回しについて、お話しします。

Devil wear the Prada (プラダを着た悪魔)を見たことがある人は多いと思いますが、この映画の中で、こういう台詞が耳に飛び込んで来ませんでしたか?

Million girls kill for this job !

ここでのkillは、殺すという意味ではありません。訳としては、その仕事を得るためには、何でもする!という意味になります。こんな表現は、この『プラダを着た悪魔』でしたか聴いたことがありません。

しかもこの Million girls kill for this job, この台詞は、3回くらい、この映画の中で言われていたと記憶しています。

華やかなファション業界についての雑誌の編集は、ファションに興味のある女性なら、咽から手下でるほどに、やりたい仕事なのでしょうね。

ここで、映画の内容を少しだけ話ますが、就職活動で、たまたま、一流のファション雑誌のRUNWAYに面接に来たAndreaは、さほどファションに興味がなく、鬼のような上司に仕事がなってない!と嫌味をいわれながらも頑張って、自分を、そのファション業界に見合う存在へと成長させ、ついにはその鬼上司の信頼を勝ち取り、あわや出世まで!というところまで行きます。

ファションに興味の無かったAndreaがどのようなして、成長するのかを、見るのも楽しめる映画です。

さて、話をkillに戻しますが、killには、他の意味もあるので、追記で書いておきます。 

Kill time 時間を潰す(暇潰し)

Kill the light 照明を消す

Pain killer 痛み止

いかがでしたでしょうか。

また、Andreaが先輩から、言われた、ファション業界で働く絶対条件は、これ!という、台詞で今日の学びとしたいと思います。

Andrea, RUNWAY is fashion magazine,  interested ln fashion is crucial !

📎クリップ動画張り付けておきます。

https://youtu.be/6ZOZwUQKu3E

今日もありがとうございました!

Have a Good day !